Românii tratați în străinătate își recuperează banii pe tratamente mai ușor. Măsura care salvează bani și timp

Procedura de rambursare din Fondul Naţional Unic de Asigurări Sociale de Sănătate (FNUASS) a contravalorii serviciilor medicale care au devenit necesare pe perioada şederii temporare a asiguraţilor din România în alte state membre UE/ SEE/ Elveţia se simplifică, în sensul că documentele medicale pe baza cărora se solicită rambursarea nu vor mai trebui traduse de solicitant în limba română, conform AGERPRES.


Instalează Aplicația Radio Românul pe Telefon

Descarca Radio Romanul in App Store iPhone Apple


Descarca Radio Romanul in Google Store Android

Descarcă aplicația și astfel poți asculta Radio Românul oriunde te-ai afla în Spania și în lume! Radio Românul este: Aproape de Tine!

Citește Ultimele Știri

Cel Mai Citit Ziar al Românilor din Spania PeriódicoElRumano.es

Plafonarea preţului la energia electrică se va aplica în cazul consumatorilor casnici, până la 31 august 2023, pentru un consum ...
Comisia Europeană (CE) a prezentat propuneri pentru a reduce majorarea preţurilor la gaze şi electricitate în UE, în special prin ...
Aproape unul din doi rezidenţi din Uniunea Europeană (UE) afirmă că nu se antrenează niciodată sau nu face sport, indică ...

Conform unui ordin semnat de preşedintele CNAS, Răzvan Vulcănescu, care va intra în vigoare la data publicării în Monitorul Oficial, responsabilitatea traducerii în limba română a documentelor medicale de către un traducător autorizat va reveni casei de asigurări de sănătate la care se depune cererea de rambursare.

Potrivit unui comunicat de presă al CNAS, actul normativ menţionat pune în acord reglementările naţionale cu cele europene, care prevăd că autorităţile, instituţiile şi jurisdicţiile dintr-un stat membru UE nu pot respinge cererile sau alte documente ce le sunt prezentate în temeiul faptului că sunt redactate într-o limbă oficială a altui stat membru, în cazul în care această limbă este recunoscută ca limbă oficială a instituţiilor Comunităţii.


Abonează-te pentru a primi știrile pe email


„Dispare o barieră birocratică din calea solicitării rambursării cheltuielilor cu asistenţa medicală în alte state membre UE. Asiguraţii care trebuie să formuleze asemenea solicitări vor fi pe viitor scutiţi de efortul găsirii unui traducător autorizat, dar şi de cheltuiala aferentă onorariului traducătorului”, afirmă Vulcănescu, citat în comunicat.

CNAS precizează că, în anul 2017, casele de asigurări de sănătate din România au rambursat unui număr de 263 de asiguraţi cheltuielile cu asistenţa medicală care a devenit necesară în timpul şederii în alte state membre ale UE/ SEE/ Elveţia.


Pentru alte știri interesante, urmărește-ne pe Facebook!


Foto: pixabay.com

 


VEZI ULTIMELE ȘTIRI


VEZI ȘTIRI ROMÂNI SPANIA

Forum de Afaceri România-Spania la Madrid. Acord bilateral pentru stimularea comerțului și a investițiilor

Ministrul Ștefan-Radu Oprea a semnat miercuri, 13 mart. 2019, la Madrid un Memorandum de Înţelegere între Ministerul pentru Mediul de ...

La Comunidad de Madrid potencia su colaboración con la región rumana de Ilfov

La Comunidad de Madrid se encuentra tramitando un acuerdo de colaboración con la región rumana de Ilfov, cuyos términos han ...

Spania: Românii au participat în număr foarte mare la un festival dedicat Zilei Femeii în Torrejón de Ardoz, Madrid

Uniunea Muncitorilor Români din Spania a adus România aproape de români în cadrul unui festival dedicat Zilei Femeii și Zilei Mamei, ...

España: Los rumanos participaron en gran número en un festival dedicado al Día de la Mujer en Torrejón de Ardoz, Madrid

La Asociación Unión de los Trabajadores Rumanos (UMR) conecta, como siempre, el país de origen Rumanía con los emigrantes rumanos de España ...

VEZI ȘTIRI SPANIA


VEZI EVENIMENTE SPANIA


VEZI INFORMAȚII UTILE


ESPAÑOL

Nu am găsit niciun articol.

VEZI ȘTIRI VIDEO

Nu am găsit niciun articol.