Carmen Bulzan publica en Rumanía ‘Una sola carne’ de Alencart

La poesía amorosa del colaborador de SALAMANCArtv AL DÍA se presentará en septiembre, dentro del Festival Mundial de Poesía de Craiova.


Instalează Aplicația Radio Românul pe Telefon

Descarca Radio Romanul in App Store iPhone Apple


Descarca Radio Romanul in Google Store Android

Descarcă aplicația și astfel poți asculta Radio Românul oriunde te-ai afla în Spania și în lume! Radio Românul este: Aproape de Tine!

Citește Ultimele Știri

Cel Mai Citit Ziar al Românilor din Spania PeriódicoElRumano.es

Comisia Europeană a prezentat o propunere conform căreia marile companii care operează în Uniunea Europeană vor trebui să verifice dacă ...
Principalele puncte de atracţie ale judeţului Timiş vor fi promovate la Târgul de Turism de la Bucureşti, în perioada 23 ...

Catedrática de la Universidad Ecológica de Bucarest, Carmen Bulzan tiene un lugar reconocido como traductora y difusora de la obra literaria y ensayística del que fuera rector de la Universidad de Salamanca, Miguel de Unamuno. Más de diez años después de que empezara dicha labor, lleva un buen número de libros traducidos y publicados en su país, según la página web salamancartvaldia.es.

El último, “Amintiri din copilărie și din tinerețe / Recuerdos de niñez y mocedad”,  lo presentó el pasado mes de mayo en un acto celebrado durante la Feria Bookfest 2017 de Bucarest. Anteriormente había traducido una amplia antología bilingüe de la poesía unamuniana, que pudo presentar en la casa-Museo Unamuno el año 2012.


Abonează-te pentru a primi știrile pe email


A la par de esta loable labor, desde hace un año ha querido sumar, a sus empeños como hispanista, la poesía de Alfredo Pérez Alencart, profesor de la Universidad de Salamanca y autor de una amplia obra poética cuyos versos ya han sido traducido parcialmente a más de 50 idiomas.

El resultado de este primer encuentro no ha podido ser más fructífero, pues primero se encargó de antologar, de entre los libros editados e inéditos del peruano-salmantino, los poemas de amor que escribiera entre 1996 y 2016. De tal abordaje salió ‘Una sola carne’, cuya edición española publicó en mayo la Diputación de Salamanca, dentro de su Colección de Autores Salmantinos.


Pentru alte știri interesante, urmărește-ne pe Facebook!


Ahora acaba de publicar su traducción de dicha antología, en edición bilingüe titulada ‘Una sola carne / O Singura carne’ (Magic Print, Onesti, 2017, 334 pp.), un hermoso libro que será presentado dentro de los actos programados por el Festival Mundial de la Poesía “Mihai Eminescu” de Craiova, a celebrarse entre el 17 y el 20 de septiembre en tal ciudad de Rumanía. Las pinturas y dibujos de Miguel Elías, como en la edición española, también ilustran la edición rumana.

Foto: salamancartvaldia.es

 

 


VEZI ULTIMELE ȘTIRI


VEZI ȘTIRI ROMÂNI SPANIA

Compania româneasca E-TWOW, la Târgul Internaţional de Biciclete UNIBIKE 2017, Madrid

La Târgul Internaţional de Biciclete UNIBIKE 2017 (Madrid, 21-24 septembrie) a fost prezentă, cu stand propriu, compania româneasca E-TWOW (Electric ...

30 sept. 2017 – Lansare volum: „Fiule, m-am vrut să-ți fiu candelă de ceas târziu – Hijo, yo te quise ser, candela al anochecer”

Cu binecuvântarea P.S. Sale Timotei, Episcopul Spaniei și al Portugaliei, în data de 30 sept. 2017, la ora 18:30, va ...

Românii din Spania au participat la a II-a ediție a BUSINESS SUPPORT MADRID

BUSINESS SUPPORT MADRID este cel mai important eveniment de afaceri și dezvoltare personală, dedicat mediului de afaceri românesc din Spania. Acest ...

Una (medio) rumana en el Museo del Prado: Dolores de Pedroso y Sturdza en la playa de Biarritz

El Museo del Prado (Madrid) alberga un singular cuadro titulado Dolores de Pedroso y Sturdza en la playa de Biarritz, ...

VEZI ȘTIRI SPANIA


VEZI EVENIMENTE SPANIA

Nu am găsit niciun articol.

VEZI INFORMAȚII UTILE

Nu am găsit niciun articol.

ESPAÑOL

Nu am găsit niciun articol.

VEZI ȘTIRI VIDEO

Nu am găsit niciun articol.