Carmen Bulzan publica en Rumanía ‘Una sola carne’ de Alencart

La poesía amorosa del colaborador de SALAMANCArtv AL DÍA se presentará en septiembre, dentro del Festival Mundial de Poesía de Craiova.


Instalează Aplicația Radio Românul pe Telefon

Descarca Radio Romanul in App Store iPhone Apple


Descarca Radio Romanul in Google Store Android

Descarcă aplicația și astfel poți asculta Radio Românul oriunde te-ai afla în Spania și în lume! Radio Românul este: Aproape de Tine!

Citește Ultimele Știri

Cel Mai Citit Ziar al Românilor din Spania PeriódicoElRumano.es

Preşedintele Consiliului Judeţean Dolj, Cosmin Vasile, a anunţat că Aeroportul Internaţional Craiova (AIC) va primi numele savantului George (Gogu) Constantinescu, ...
Cheile Băniţei, apreciate de specialişti ca unele dintre cele mai spectaculoase din ţară, pot fi vizitate mult mai uşor datorită ...
În pofida faptului că autorităţile chineze ''vorbesc mereu despre deschidere'', senzaţia în rândul companiilor europene care operează în China este ...

Catedrática de la Universidad Ecológica de Bucarest, Carmen Bulzan tiene un lugar reconocido como traductora y difusora de la obra literaria y ensayística del que fuera rector de la Universidad de Salamanca, Miguel de Unamuno. Más de diez años después de que empezara dicha labor, lleva un buen número de libros traducidos y publicados en su país, según la página web salamancartvaldia.es.

El último, “Amintiri din copilărie și din tinerețe / Recuerdos de niñez y mocedad”,  lo presentó el pasado mes de mayo en un acto celebrado durante la Feria Bookfest 2017 de Bucarest. Anteriormente había traducido una amplia antología bilingüe de la poesía unamuniana, que pudo presentar en la casa-Museo Unamuno el año 2012.


Abonează-te pentru a primi știrile pe email


A la par de esta loable labor, desde hace un año ha querido sumar, a sus empeños como hispanista, la poesía de Alfredo Pérez Alencart, profesor de la Universidad de Salamanca y autor de una amplia obra poética cuyos versos ya han sido traducido parcialmente a más de 50 idiomas.

El resultado de este primer encuentro no ha podido ser más fructífero, pues primero se encargó de antologar, de entre los libros editados e inéditos del peruano-salmantino, los poemas de amor que escribiera entre 1996 y 2016. De tal abordaje salió ‘Una sola carne’, cuya edición española publicó en mayo la Diputación de Salamanca, dentro de su Colección de Autores Salmantinos.


Pentru alte știri interesante, urmărește-ne pe Facebook!


Ahora acaba de publicar su traducción de dicha antología, en edición bilingüe titulada ‘Una sola carne / O Singura carne’ (Magic Print, Onesti, 2017, 334 pp.), un hermoso libro que será presentado dentro de los actos programados por el Festival Mundial de la Poesía “Mihai Eminescu” de Craiova, a celebrarse entre el 17 y el 20 de septiembre en tal ciudad de Rumanía. Las pinturas y dibujos de Miguel Elías, como en la edición española, también ilustran la edición rumana.

Foto: salamancartvaldia.es

 

 


VEZI ULTIMELE ȘTIRI


VEZI ȘTIRI ROMÂNI SPANIA

Tecău și Rojer au câștigat titlul de dublu la Madrid (ATP)

Perechea formată din tenismanul român Horia Tecău și Jean-Julien Rojer a câștigat proba de dublu a turneului ATP World Tour ...

Simona Halep despre turneul de la Madrid: o săptămână de nota 9,5

Jucătoarea română de tenis Simona Halep a apreciat că a avut o săptămână aproape perfectă, de nota 9,5, la turneul ...

Magazinele Casa Darius te așteaptă cu produse tradiționale românești în Torrejón de Ardoz

Magazinele Casa Darius oferă comunității românești din Spania, în Torrejón de Ardoz (Madrid), o gamă de produse tradiționale românești la ...

De la ora 19:00, Simona Halep va juca astăzi finala turneului de la Madrid. Hai Simona!

Simona Halep se află în faţa câştigării primului titlu din 2016. Ocupanta locului 7 WTA va juca în finala turneului ...

VEZI ȘTIRI SPANIA


VEZI EVENIMENTE SPANIA

Nu am găsit niciun articol.

VEZI INFORMAȚII UTILE

Nu am găsit niciun articol.

ESPAÑOL

Nu am găsit niciun articol.

VEZI ȘTIRI VIDEO

Nu am găsit niciun articol.