RECOMENDACIÓN: Narraciones de Mihai Eminescu, traductor Enrique Nogueras

recomendacion-narraciones-de-mihai-eminescu-traductor-enrique-noguerasLos cuentos y relatos de „Narraciones” se desarrollan en la Rumanía de la segunda mitad del siglo XIX, bien en Transilvania o en Bucarest. La vida en contacto con la naturaleza, los mitos populares, las alegorías de la vuelta al paraíso terrenal, la búsqueda de la identidad propia en la cultura, pero también de la identidad política, son los temas más frecuentes de estas narraciones. También hay un cierto costumbrismo, con leves asomos de crítica social y de una cierta banalización de la existencia que recuerda vagamente a la literatura del absurdo, informó el Instituto Cultural Rumano.


Instalează Aplicația Radio Românul pe Telefon

Descarca Radio Romanul in App Store iPhone Apple


Descarca Radio Romanul in Google Store Android

Descarcă aplicația și astfel poți asculta Radio Românul oriunde te-ai afla în Spania și în lume! Radio Românul este: Aproape de Tine!

Citește Ultimele Știri

Cel Mai Citit Ziar al Românilor din Spania PeriódicoElRumano.es

Ţările europene din care pleacă multă forţă de muncă spre restul Uniunii Europene ar trebui să se gândească la un ...
Socialiştii spanioli ar obţine primul loc în alegerile legislative programate să aibă loc la 28 aprilie, fiind creditaţi cu un ...
Ziua internaţională a romilor este sărbătorită la 8 aprilie, amintind de data la care, în anul 1971, a avut ...

Mihai Eminescu (15 de enero de 1850 – 15 de junio de 1889) fue un poeta rumano del Romanticismo tardío. Es posiblemente el poeta rumano más traducido y reconocido a nivel internacional, así como uno de los escritores más importantes en la historia de Rumanía. Su fuerza lírica, la capacidad pictórica y emotiva de sus escritos permiten la comparación con los grandes autores europeos del Romanticismo.

Enrique Nogueras es licenciado en Filología Clásica y Filología Románica por la Universidad de Granada, en la que se doctoró en la segunda especialidad con una tesis sobre la Tradición Clásica en la poesía de Fernado Pessoa, Carles Riba y Luis Cernuda. Es profesor Titular de Filología Románica de la UGR. Ha traducido, del portugués, entre otros, a Fernando Pessoa y António Vieira o Luisa Costa Gomes; del rumano, una antología del poeta Vasile Tudor (en colaboración con Dorel Finaru), la obra de teatro Crisis de Mihail Ignat y la novela Lizoanca de Doina Rusti (en colaboración con Oana ursache), esta última con el apoyo del ICR. Algunos poemas suyos han aparecido en revistas o volúmenes colectivos. En julio del año 2013 se presentó en el Festival Internacional de Poesía de Bistriţa su libro Horas de Mogosais/Orele la MogoșoaiaDesde 2012 es también profesor invitado en la Universidad de Suceava.


Abonează-te pentru a primi știrile pe email


 


VEZI ULTIMELE ȘTIRI


VEZI ȘTIRI ROMÂNI SPANIA

Nu am găsit niciun articol.

VEZI ȘTIRI SPANIA

Nu am găsit niciun articol.

VEZI EVENIMENTE SPANIA

Nu am găsit niciun articol.

VEZI INFORMAȚII UTILE

Nu am găsit niciun articol.

ESPAÑOL

Nu am găsit niciun articol.

VEZI ȘTIRI VIDEO

Nu am găsit niciun articol.