Românii tratați în străinătate își recuperează banii pe tratamente mai ușor. Măsura care salvează bani și timp

Procedura de rambursare din Fondul Naţional Unic de Asigurări Sociale de Sănătate (FNUASS) a contravalorii serviciilor medicale care au devenit necesare pe perioada şederii temporare a asiguraţilor din România în alte state membre UE/ SEE/ Elveţia se simplifică, în sensul că documentele medicale pe baza cărora se solicită rambursarea nu vor mai trebui traduse de solicitant în limba română, conform AGERPRES.


Instalează Aplicația Radio Românul pe Telefon

Descarca Radio Romanul in App Store iPhone Apple


Descarca Radio Romanul in Google Store Android

Descarcă aplicația și astfel poți asculta Radio Românul oriunde te-ai afla în Spania și în lume! Radio Românul este: Aproape de Tine!

Citește Ultimele Știri

Cel Mai Citit Ziar al Românilor din Spania PeriódicoElRumano.es

Qatarul, o ţară din Goful Persic majoritar musulmană, şi-a reafirmat joi interdicţia, din motive religioase, de a consuma insecte, după ...
Cantitatea de deşeuri de plastic de unică folosinţă produsă la nivel mondial a crescut cu şase milioane de tone între ...
Curtea de Justiţie a Uniunii Europene (CJUE) a decis marţi că reglementarea UE privind organismele modificate genetic (OMG) nu se ...

Conform unui ordin semnat de preşedintele CNAS, Răzvan Vulcănescu, care va intra în vigoare la data publicării în Monitorul Oficial, responsabilitatea traducerii în limba română a documentelor medicale de către un traducător autorizat va reveni casei de asigurări de sănătate la care se depune cererea de rambursare.

Potrivit unui comunicat de presă al CNAS, actul normativ menţionat pune în acord reglementările naţionale cu cele europene, care prevăd că autorităţile, instituţiile şi jurisdicţiile dintr-un stat membru UE nu pot respinge cererile sau alte documente ce le sunt prezentate în temeiul faptului că sunt redactate într-o limbă oficială a altui stat membru, în cazul în care această limbă este recunoscută ca limbă oficială a instituţiilor Comunităţii.


Abonează-te pentru a primi știrile pe email


„Dispare o barieră birocratică din calea solicitării rambursării cheltuielilor cu asistenţa medicală în alte state membre UE. Asiguraţii care trebuie să formuleze asemenea solicitări vor fi pe viitor scutiţi de efortul găsirii unui traducător autorizat, dar şi de cheltuiala aferentă onorariului traducătorului”, afirmă Vulcănescu, citat în comunicat.

CNAS precizează că, în anul 2017, casele de asigurări de sănătate din România au rambursat unui număr de 263 de asiguraţi cheltuielile cu asistenţa medicală care a devenit necesară în timpul şederii în alte state membre ale UE/ SEE/ Elveţia.


Pentru alte știri interesante, urmărește-ne pe Facebook!


Foto: pixabay.com

 


VEZI ULTIMELE ȘTIRI


VEZI ȘTIRI ROMÂNI SPANIA

Fotbal: FC Hermannstadt va efectua un stagiu de pregătire în Spania, la Marbella

Echipa de fotbal FC Hermannstadt va efectua un stagiu de pregătire în Spania, în perioada 10-24 ianuarie 2020, a anunţat ...

Mihai Alexandru Tiron, un român din Spania cu multe medalii de AUR la Jiu-Jitsu Brazilian

În cele ce urmează să citiți, veți descoperi o poveste de viață în care nu mulți oameni ar fi reușit ...

Protopopiatul Madrid Est: „Bun eşti, Doamne, bun!” – rugă, poezie şi colind la Naşterea Domnului, ediţia 2019

Duminică, 15 decembrie ac, începând cu ora 18.00, a avut loc, în biserica Parohiei „Sfântul Mare Mucenic Gheorghe” din Alcalá ...

Concert “E timpul colindelor” – Quintanar de la Orden, provincia Toledo

Miercuri, 11 decembrie 2019, elevii înscriși la Cursul de Limbă, Cultură și Civilizație Românească predat la colegiile CEIP Antonio Machado ...

VEZI ȘTIRI SPANIA


VEZI EVENIMENTE SPANIA


VEZI INFORMAȚII UTILE


ESPAÑOL


VEZI ȘTIRI VIDEO