Românii tratați în străinătate își recuperează banii pe tratamente mai ușor. Măsura care salvează bani și timp

Procedura de rambursare din Fondul Naţional Unic de Asigurări Sociale de Sănătate (FNUASS) a contravalorii serviciilor medicale care au devenit necesare pe perioada şederii temporare a asiguraţilor din România în alte state membre UE/ SEE/ Elveţia se simplifică, în sensul că documentele medicale pe baza cărora se solicită rambursarea nu vor mai trebui traduse de solicitant în limba română, conform AGERPRES.


Instalează Aplicația Radio Românul pe Telefon

Descarca Radio Romanul in App Store iPhone Apple


Descarca Radio Romanul in Google Store Android

Descarcă aplicația și astfel poți asculta Radio Românul oriunde te-ai afla în Spania și în lume! Radio Românul este: Aproape de Tine!

Citește Ultimele Știri

Cel Mai Citit Ziar al Românilor din Spania PeriódicoElRumano.es

Prinţul Charles va fi proclamat oficial rege al Marii Britanii, sâmbătă, în cadrul unei întruniri a Consiliului de Ascensiune ce ...
Guvernul britanic a declarat vineri, în mod oficial, începutul unei perioade de doliu naţional în memoria reginei Elisabeta a II-a ...
Guvernele primelor cinci economii din Uniunea Europeană au anunţat vineri că vor aplica de anul viitor un impozit minim pe ...

Conform unui ordin semnat de preşedintele CNAS, Răzvan Vulcănescu, care va intra în vigoare la data publicării în Monitorul Oficial, responsabilitatea traducerii în limba română a documentelor medicale de către un traducător autorizat va reveni casei de asigurări de sănătate la care se depune cererea de rambursare.

Potrivit unui comunicat de presă al CNAS, actul normativ menţionat pune în acord reglementările naţionale cu cele europene, care prevăd că autorităţile, instituţiile şi jurisdicţiile dintr-un stat membru UE nu pot respinge cererile sau alte documente ce le sunt prezentate în temeiul faptului că sunt redactate într-o limbă oficială a altui stat membru, în cazul în care această limbă este recunoscută ca limbă oficială a instituţiilor Comunităţii.


Abonează-te pentru a primi știrile pe email


„Dispare o barieră birocratică din calea solicitării rambursării cheltuielilor cu asistenţa medicală în alte state membre UE. Asiguraţii care trebuie să formuleze asemenea solicitări vor fi pe viitor scutiţi de efortul găsirii unui traducător autorizat, dar şi de cheltuiala aferentă onorariului traducătorului”, afirmă Vulcănescu, citat în comunicat.

CNAS precizează că, în anul 2017, casele de asigurări de sănătate din România au rambursat unui număr de 263 de asiguraţi cheltuielile cu asistenţa medicală care a devenit necesară în timpul şederii în alte state membre ale UE/ SEE/ Elveţia.


Pentru alte știri interesante, urmărește-ne pe Facebook!


Foto: pixabay.com

 


VEZI ULTIMELE ȘTIRI


VEZI ȘTIRI ROMÂNI SPANIA

Certificat de Viaţă de 2 ori pe an: Ce trebuie să facă pensionarii români stabiliți în străinătate, conform noii legi a pensiilor?

Legea 263/2010 privind sistemul unitar de pensii publice: Citește detalii despre articolul din legea pensiilor care se referă la pensionarii români ...

MAE: Doi români implicaţi în accidentul feroviar din apropiere de Barcelona; unul rănit uşor şi unul nevătămat

Autorităţile spaniole au confirmat existenţa a doi cetăţeni români printre persoanele afectate de accidentul feroviar care a avut loc vineri în apropiere ...

GHID VIDEO PENTRU PROGRAMĂRI ONLINE LA CONSULATELE ROMÂNIEI PRIN www.econsulat.ro

La iniţiativa Ambasadei României în Regatul Spaniei, a fost creat un ghid video care explică folosirea portalului www.econsulat.ro pentru stabilirea unei programări ...

ANOFM: Spania oferă 204 locuri de muncă, disponibile pentru români, în Spaţiul Economic European

Angajatorii din Spaţiul Economic European (SEE) oferă, prin intermediul reţelei Eures România, 974 de locuri de muncă, cele mai multe ...

VEZI ȘTIRI SPANIA


VEZI EVENIMENTE SPANIA


VEZI INFORMAȚII UTILE


ESPAÑOL

Nu am găsit niciun articol.

VEZI ȘTIRI VIDEO

Nu am găsit niciun articol.