Românii tratați în străinătate își recuperează banii pe tratamente mai ușor. Măsura care salvează bani și timp

Procedura de rambursare din Fondul Naţional Unic de Asigurări Sociale de Sănătate (FNUASS) a contravalorii serviciilor medicale care au devenit necesare pe perioada şederii temporare a asiguraţilor din România în alte state membre UE/ SEE/ Elveţia se simplifică, în sensul că documentele medicale pe baza cărora se solicită rambursarea nu vor mai trebui traduse de solicitant în limba română, conform AGERPRES.


Instalează Aplicația Radio Românul pe Telefon

Descarca Radio Romanul in App Store iPhone Apple


Descarca Radio Romanul in Google Store Android

Descarcă aplicația și astfel poți asculta Radio Românul oriunde te-ai afla în Spania și în lume! Radio Românul este: Aproape de Tine!

Citește Ultimele Știri

Cel Mai Citit Ziar al Românilor din Spania PeriódicoElRumano.es

Seceta din Europa "pare să fie cea mai gravă înregistrată în ultimii cel puţin 500 de ani", a anunţat marţi ...
Două sute patruzeci şi patru de milioane de copii încă nu merg la şcoală la nivel mondial, o cifră în ...
Preţul gazelor în Europa a urcat luni cu 30%, după ce Rusia a anunţat că livrările prin gazoductul Nord Stream ...

Conform unui ordin semnat de preşedintele CNAS, Răzvan Vulcănescu, care va intra în vigoare la data publicării în Monitorul Oficial, responsabilitatea traducerii în limba română a documentelor medicale de către un traducător autorizat va reveni casei de asigurări de sănătate la care se depune cererea de rambursare.

Potrivit unui comunicat de presă al CNAS, actul normativ menţionat pune în acord reglementările naţionale cu cele europene, care prevăd că autorităţile, instituţiile şi jurisdicţiile dintr-un stat membru UE nu pot respinge cererile sau alte documente ce le sunt prezentate în temeiul faptului că sunt redactate într-o limbă oficială a altui stat membru, în cazul în care această limbă este recunoscută ca limbă oficială a instituţiilor Comunităţii.


Abonează-te pentru a primi știrile pe email


„Dispare o barieră birocratică din calea solicitării rambursării cheltuielilor cu asistenţa medicală în alte state membre UE. Asiguraţii care trebuie să formuleze asemenea solicitări vor fi pe viitor scutiţi de efortul găsirii unui traducător autorizat, dar şi de cheltuiala aferentă onorariului traducătorului”, afirmă Vulcănescu, citat în comunicat.

CNAS precizează că, în anul 2017, casele de asigurări de sănătate din România au rambursat unui număr de 263 de asiguraţi cheltuielile cu asistenţa medicală care a devenit necesară în timpul şederii în alte state membre ale UE/ SEE/ Elveţia.


Pentru alte știri interesante, urmărește-ne pe Facebook!


Foto: pixabay.com

 


VEZI ULTIMELE ȘTIRI


VEZI ȘTIRI ROMÂNI SPANIA

Spania: Claudiu Mihăilă, sportivul român în arte marțiale a cucerit de trei ori Aurul și o dată Argintul

Pe 19 ian. 2019, Claudiu Mihăilă, sportivul român din Spania cu o colecție impresionantă de medalii în arte marțiale a participat ...

Muestra de Cine Rumano Madrid, 23 – 31 ianuarie 2019, la Cine Doré

Cea de-a IX-a ediţie a Zilelor Filmului Românesc demarează miercuri, 23 ianuarie, în organizarea Institutului Cultural Român de la Madrid, ...

VIDEO: Lansarea la Madrid a Președinției României la Consiliul UE

La 17 ianuarie 2019, a avut loc, la Reprezentanța Comisiei Europene din Madrid, evenimentul de deschidere a Președinției locale a ...

Eveniment dedicat românilor din Spania: PRIMA ÎNTÂLNIRE A CONSTRUCTORILOR ROMÂNI

Pe 20 ianuarie 2019, a avut loc cel mai important eveniment dedicat sectorului românesc de construcții și amenajări (reforme) de pe ...

VEZI ȘTIRI SPANIA


VEZI EVENIMENTE SPANIA


VEZI INFORMAȚII UTILE


ESPAÑOL

Nu am găsit niciun articol.

VEZI ȘTIRI VIDEO

Nu am găsit niciun articol.