Românii tratați în străinătate își recuperează banii pe tratamente mai ușor. Măsura care salvează bani și timp

Procedura de rambursare din Fondul Naţional Unic de Asigurări Sociale de Sănătate (FNUASS) a contravalorii serviciilor medicale care au devenit necesare pe perioada şederii temporare a asiguraţilor din România în alte state membre UE/ SEE/ Elveţia se simplifică, în sensul că documentele medicale pe baza cărora se solicită rambursarea nu vor mai trebui traduse de solicitant în limba română, conform AGERPRES.


Instalează Aplicația Radio Românul pe Telefon

Descarca Radio Romanul in App Store iPhone Apple


Descarca Radio Romanul in Google Store Android

Descarcă aplicația și astfel poți asculta Radio Românul oriunde te-ai afla în Spania și în lume! Radio Românul este: Aproape de Tine!

Citește Ultimele Știri

Cel Mai Citit Ziar al Românilor din Spania PeriódicoElRumano.es

În mijlocul unui val canicular care afectează Europa, reţelele sociale au cunoscut o proliferare a mesajelor ce prezintă temperaturi extreme ...
Comisia Europeană a aprobat, luni, în temeiul normelor UE privind ajutoarele de stat, o schemă de ajutoare a României în ...
China utilizează manevrele militare pe care le-a lansat în urmă cu şase zile în semn de protest faţă de vizita ...

Conform unui ordin semnat de preşedintele CNAS, Răzvan Vulcănescu, care va intra în vigoare la data publicării în Monitorul Oficial, responsabilitatea traducerii în limba română a documentelor medicale de către un traducător autorizat va reveni casei de asigurări de sănătate la care se depune cererea de rambursare.

Potrivit unui comunicat de presă al CNAS, actul normativ menţionat pune în acord reglementările naţionale cu cele europene, care prevăd că autorităţile, instituţiile şi jurisdicţiile dintr-un stat membru UE nu pot respinge cererile sau alte documente ce le sunt prezentate în temeiul faptului că sunt redactate într-o limbă oficială a altui stat membru, în cazul în care această limbă este recunoscută ca limbă oficială a instituţiilor Comunităţii.


Abonează-te pentru a primi știrile pe email


„Dispare o barieră birocratică din calea solicitării rambursării cheltuielilor cu asistenţa medicală în alte state membre UE. Asiguraţii care trebuie să formuleze asemenea solicitări vor fi pe viitor scutiţi de efortul găsirii unui traducător autorizat, dar şi de cheltuiala aferentă onorariului traducătorului”, afirmă Vulcănescu, citat în comunicat.

CNAS precizează că, în anul 2017, casele de asigurări de sănătate din România au rambursat unui număr de 263 de asiguraţi cheltuielile cu asistenţa medicală care a devenit necesară în timpul şederii în alte state membre ale UE/ SEE/ Elveţia.


Pentru alte știri interesante, urmărește-ne pe Facebook!


Foto: pixabay.com

 


VEZI ULTIMELE ȘTIRI


VEZI ȘTIRI ROMÂNI SPANIA

România la Târgul Internațional de Culturi „La Navideña” din Madrid

Târgul Internaţional de Culturi "La Navideña" şi-a deschis porţile pe 14 dec. 2018! Standul României la Târg a fost prezentat primarului ...

Gând de Centenar pentru România: La trecutu-ţi mare, mare viitor!

Ce-ţi doresc eu ţie, dulce Românie! Mihai Eminescu Ce-ţi doresc eu ţie, dulce Românie, Ţara mea de glorii, ţara mea ...

Una delegación de Calarasi, Rumanía, visita la provincia de Huelva para conocer el modelo productivo y establecer sinergias comerciales

La delegación compuesta por autoridades públicas y empresarios busca el intercambio de experiencias y nuevas oportunidades en la provincia de ...

Claudiu Mihăilă a câștigat Aur și Argint pentru România, de Centenar, la campionatul de arte marțiale din Suedia

Claudiu Mihăilă, sportivul român din Spania cu o colecție impresionantă de medalii în arte marțiale ne-a spus recent că: „Pe 1 ...

VEZI ȘTIRI SPANIA


VEZI EVENIMENTE SPANIA


VEZI INFORMAȚII UTILE


ESPAÑOL

Nu am găsit niciun articol.

VEZI ȘTIRI VIDEO

Nu am găsit niciun articol.