Românii tratați în străinătate își recuperează banii pe tratamente mai ușor. Măsura care salvează bani și timp

Procedura de rambursare din Fondul Naţional Unic de Asigurări Sociale de Sănătate (FNUASS) a contravalorii serviciilor medicale care au devenit necesare pe perioada şederii temporare a asiguraţilor din România în alte state membre UE/ SEE/ Elveţia se simplifică, în sensul că documentele medicale pe baza cărora se solicită rambursarea nu vor mai trebui traduse de solicitant în limba română, conform AGERPRES.


Instalează Aplicația Radio Românul pe Telefon

Descarca Radio Romanul in App Store iPhone Apple


Descarca Radio Romanul in Google Store Android

Descarcă aplicația și astfel poți asculta Radio Românul oriunde te-ai afla în Spania și în lume! Radio Românul este: Aproape de Tine!

Citește Ultimele Știri

Cel Mai Citit Ziar al Românilor din Spania PeriódicoElRumano.es

Prinţul Charles a participat pe 30 mai a.c. la evenimentul de lansare a celui mai mare proiect transnaţional de reîmpădurire ...
Institutul Cultural Român de la Madrid, în colaborare cu Ambasada României în Regatul Spaniei, participă cu un stand propriu la cea ...
Dragi români din Spania, Este pentru prima dată când, în această ultimă duminică de mai, 29 mai 2022, sărbătoresc alături ...

Conform unui ordin semnat de preşedintele CNAS, Răzvan Vulcănescu, care va intra în vigoare la data publicării în Monitorul Oficial, responsabilitatea traducerii în limba română a documentelor medicale de către un traducător autorizat va reveni casei de asigurări de sănătate la care se depune cererea de rambursare.

Potrivit unui comunicat de presă al CNAS, actul normativ menţionat pune în acord reglementările naţionale cu cele europene, care prevăd că autorităţile, instituţiile şi jurisdicţiile dintr-un stat membru UE nu pot respinge cererile sau alte documente ce le sunt prezentate în temeiul faptului că sunt redactate într-o limbă oficială a altui stat membru, în cazul în care această limbă este recunoscută ca limbă oficială a instituţiilor Comunităţii.


Abonează-te pentru a primi știrile pe email


„Dispare o barieră birocratică din calea solicitării rambursării cheltuielilor cu asistenţa medicală în alte state membre UE. Asiguraţii care trebuie să formuleze asemenea solicitări vor fi pe viitor scutiţi de efortul găsirii unui traducător autorizat, dar şi de cheltuiala aferentă onorariului traducătorului”, afirmă Vulcănescu, citat în comunicat.

CNAS precizează că, în anul 2017, casele de asigurări de sănătate din România au rambursat unui număr de 263 de asiguraţi cheltuielile cu asistenţa medicală care a devenit necesară în timpul şederii în alte state membre ale UE/ SEE/ Elveţia.


Pentru alte știri interesante, urmărește-ne pe Facebook!


Foto: pixabay.com

 


VEZI ULTIMELE ȘTIRI


VEZI ȘTIRI ROMÂNI SPANIA

Tenis de masă: Ovidiu Ionescu va juca pentru aur la Europenele individuale de la Alicante

Jucătorul român Ovidiu Ionescu s-a calificat, duminică, în finala probei de simplu din cadrul Campionatelor Europene individuale de tenis de ...

22 sept. 2018: Ziua Porților Deschise la Ambasada României în Regatul Spaniei

Ziua Porților Deschise la Ambasada României în Regatul Spaniei se întoarce cu și mai multe spectacole, activități pentru copii, degustări ...

Luna Culturii Românești, la Casa de Cultură din San Lorenzo de El Escorial

Ambasada României în Regatul Spaniei și Institutul Cultural Român de la Madrid, în colaborare cu Primăria San Lorenzo de El ...

Continuarea „Basmului românesc” de către elevii români ai Școlilor de Limbã, Culturã și Civilizație Românească din Villarrobledo, Spania

Cea de-a doua ediție a „Basmului românesc", proiect al Institutului „Eudoxiu Hurmuzachi" pentru românii de pretutindeni, în care copii români ...

VEZI ȘTIRI SPANIA


VEZI EVENIMENTE SPANIA

Nu am găsit niciun articol.

VEZI INFORMAȚII UTILE

Nu am găsit niciun articol.

ESPAÑOL

Nu am găsit niciun articol.

VEZI ȘTIRI VIDEO

Nu am găsit niciun articol.