Românii tratați în străinătate își recuperează banii pe tratamente mai ușor. Măsura care salvează bani și timp

Procedura de rambursare din Fondul Naţional Unic de Asigurări Sociale de Sănătate (FNUASS) a contravalorii serviciilor medicale care au devenit necesare pe perioada şederii temporare a asiguraţilor din România în alte state membre UE/ SEE/ Elveţia se simplifică, în sensul că documentele medicale pe baza cărora se solicită rambursarea nu vor mai trebui traduse de solicitant în limba română, conform AGERPRES.


Instalează Aplicația Radio Românul pe Telefon

Descarca Radio Romanul in App Store iPhone Apple


Descarca Radio Romanul in Google Store Android

Descarcă aplicația și astfel poți asculta Radio Românul oriunde te-ai afla în Spania și în lume! Radio Românul este: Aproape de Tine!

Citește Ultimele Știri

Cel Mai Citit Ziar al Românilor din Spania PeriódicoElRumano.es

Proiectul „Radio Românul”: Înființat pe 1 iulie 2010, Radio Românul este postul de radio din Spania ce realizează emisiuni în ...
Secretarul general al NATO, Jens Stoltenberg, a declarat că summitul Alianţei ce va avea loc în iunie la Madrid va ...
Împlinirea a 70 de ani de când regina Elisabeta a II-a a preluat tronul Marii Britanii este sărbătorită în această ...

Conform unui ordin semnat de preşedintele CNAS, Răzvan Vulcănescu, care va intra în vigoare la data publicării în Monitorul Oficial, responsabilitatea traducerii în limba română a documentelor medicale de către un traducător autorizat va reveni casei de asigurări de sănătate la care se depune cererea de rambursare.

Potrivit unui comunicat de presă al CNAS, actul normativ menţionat pune în acord reglementările naţionale cu cele europene, care prevăd că autorităţile, instituţiile şi jurisdicţiile dintr-un stat membru UE nu pot respinge cererile sau alte documente ce le sunt prezentate în temeiul faptului că sunt redactate într-o limbă oficială a altui stat membru, în cazul în care această limbă este recunoscută ca limbă oficială a instituţiilor Comunităţii.


Abonează-te pentru a primi știrile pe email


„Dispare o barieră birocratică din calea solicitării rambursării cheltuielilor cu asistenţa medicală în alte state membre UE. Asiguraţii care trebuie să formuleze asemenea solicitări vor fi pe viitor scutiţi de efortul găsirii unui traducător autorizat, dar şi de cheltuiala aferentă onorariului traducătorului”, afirmă Vulcănescu, citat în comunicat.

CNAS precizează că, în anul 2017, casele de asigurări de sănătate din România au rambursat unui număr de 263 de asiguraţi cheltuielile cu asistenţa medicală care a devenit necesară în timpul şederii în alte state membre ale UE/ SEE/ Elveţia.


Pentru alte știri interesante, urmărește-ne pe Facebook!


Foto: pixabay.com

 


VEZI ULTIMELE ȘTIRI


VEZI ȘTIRI ROMÂNI SPANIA

Spania, Parla: S-a deschis Centrul Cultural Românesc „Sf. Antim Ivireanul”

În săptămâna 17-22 septembrie 2018, o delegație a Bibliotecii Județene “Antim Ivireanul” Vâlcea condusă de conf. univ. dr. Remus Grigorescu, ...

Invitație pentru românii din Spania la spectacolul Planeta Viselor Pierdute, Centro Párraga (Murcia)

Spectacolul Planeta Viselor Pierdute, regizat de Marina Hanganu​, Ion Mircioagă (RO) și Javier Galindo (ES), co-producția mult-așteptată a Teatrului „George Ciprian” ...

GHIDUL ALEGĂTORULUI ROMÂN DIN STRĂINĂTATE – Referendumul național pentru revizuirea Constituţiei – 6 şi 7 octombrie 2018

INFORMAŢII GENERALE • Referendumul național pentru revizuirea Constituţiei va avea loc în zilele de 6 şi 7 octombrie 2018. • ...

Recomendación: Mircea Cărtărescu, gira literaria por España

Con motivo de la publicación al español del volumen El Ala Izquierdo de la trilogía Cegador, así como de la entrega del premio ...

VEZI ȘTIRI SPANIA


VEZI EVENIMENTE SPANIA

Nu am găsit niciun articol.

VEZI INFORMAȚII UTILE


ESPAÑOL

Nu am găsit niciun articol.

VEZI ȘTIRI VIDEO

Nu am găsit niciun articol.