Românii tratați în străinătate își recuperează banii pe tratamente mai ușor. Măsura care salvează bani și timp

Procedura de rambursare din Fondul Naţional Unic de Asigurări Sociale de Sănătate (FNUASS) a contravalorii serviciilor medicale care au devenit necesare pe perioada şederii temporare a asiguraţilor din România în alte state membre UE/ SEE/ Elveţia se simplifică, în sensul că documentele medicale pe baza cărora se solicită rambursarea nu vor mai trebui traduse de solicitant în limba română, conform AGERPRES.


Instalează Aplicația Radio Românul pe Telefon

Descarca Radio Romanul in App Store iPhone Apple


Descarca Radio Romanul in Google Store Android

Descarcă aplicația și astfel poți asculta Radio Românul oriunde te-ai afla în Spania și în lume! Radio Românul este: Aproape de Tine!

Citește Ultimele Știri

Cel Mai Citit Ziar al Românilor din Spania PeriódicoElRumano.es

„Exercitarea dreptului de vot este o datorie civică pentru fiecare dintre noi. Prin exercitarea acestuia cetățenii români pot influența deciziile ...
Un simplu cadou compus dintr-o cutie de bomboane şi suc tip ceai poate ajunge până la 18 aditivi alimentari şi ...
Mai mulţi copii din familii monoparentale din zona Blajului, precum şi un băiat din Alba Iulia fascinat de luminiţele festive ...

Conform unui ordin semnat de preşedintele CNAS, Răzvan Vulcănescu, care va intra în vigoare la data publicării în Monitorul Oficial, responsabilitatea traducerii în limba română a documentelor medicale de către un traducător autorizat va reveni casei de asigurări de sănătate la care se depune cererea de rambursare.

Potrivit unui comunicat de presă al CNAS, actul normativ menţionat pune în acord reglementările naţionale cu cele europene, care prevăd că autorităţile, instituţiile şi jurisdicţiile dintr-un stat membru UE nu pot respinge cererile sau alte documente ce le sunt prezentate în temeiul faptului că sunt redactate într-o limbă oficială a altui stat membru, în cazul în care această limbă este recunoscută ca limbă oficială a instituţiilor Comunităţii.


Abonează-te pentru a primi știrile pe email


„Dispare o barieră birocratică din calea solicitării rambursării cheltuielilor cu asistenţa medicală în alte state membre UE. Asiguraţii care trebuie să formuleze asemenea solicitări vor fi pe viitor scutiţi de efortul găsirii unui traducător autorizat, dar şi de cheltuiala aferentă onorariului traducătorului”, afirmă Vulcănescu, citat în comunicat.

CNAS precizează că, în anul 2017, casele de asigurări de sănătate din România au rambursat unui număr de 263 de asiguraţi cheltuielile cu asistenţa medicală care a devenit necesară în timpul şederii în alte state membre ale UE/ SEE/ Elveţia.


Pentru alte știri interesante, urmărește-ne pe Facebook!


Foto: pixabay.com

 


VEZI ULTIMELE ȘTIRI


VEZI ȘTIRI ROMÂNI SPANIA

Un evento de negocios para negocios: Tuvo lugar la cuarta edición Business Support Madrid

Business Support Madrid es un evento dedicado tanto a los negocios rumanos de España, como a los españoles, pero no ...

Un eveniment de afaceri pentru afaceri: A avut loc a patra ediție Business Support Madrid

Business Support Madrid este un eveniment dedicat atât afacerilor românești din Spania, cât și afacerilor spaniole, dar nu numai, deoarece ...

EVENIMENT, 22 septembrie 2019, ora 10:00: A patra ediție Business Support Madrid!

BUSINESS SUPPORT MADRID este cel mai important eveniment dedicat afacerilor românești din Spania.  Născut din dorința de a sprijini antreprenorii ...

EVENTO, 22 de septiembre de 2019, 10:00h: BUSINESS SUPPORT MADRID IV

BUSINESS SUPPORT MADRID es el evento más importante dedicado al entorno empresarial rumano de España. Nacido del deseo de apoyar ...

VEZI ȘTIRI SPANIA


VEZI EVENIMENTE SPANIA


VEZI INFORMAȚII UTILE


ESPAÑOL


VEZI ȘTIRI VIDEO