Românii tratați în străinătate își recuperează banii pe tratamente mai ușor. Măsura care salvează bani și timp

Procedura de rambursare din Fondul Naţional Unic de Asigurări Sociale de Sănătate (FNUASS) a contravalorii serviciilor medicale care au devenit necesare pe perioada şederii temporare a asiguraţilor din România în alte state membre UE/ SEE/ Elveţia se simplifică, în sensul că documentele medicale pe baza cărora se solicită rambursarea nu vor mai trebui traduse de solicitant în limba română, conform AGERPRES.


Instalează Aplicația Radio Românul pe Telefon

Descarca Radio Romanul in App Store iPhone Apple


Descarca Radio Romanul in Google Store Android

Descarcă aplicația și astfel poți asculta Radio Românul oriunde te-ai afla în Spania și în lume! Radio Românul este: Aproape de Tine!

Citește Ultimele Știri

Cel Mai Citit Ziar al Românilor din Spania PeriódicoElRumano.es

Vineri, 28 octombrie 2022, a avut loc, cu motivul aniversării a celor 66 de ani de la concesionarea Premiului Nobel pentru ...
“Sportul este un mijloc de socializare, practicarea lui ajută la dezvoltarea integrală a oamenilor, iar noi ca Ambasadă, prin proiectele ...

Conform unui ordin semnat de preşedintele CNAS, Răzvan Vulcănescu, care va intra în vigoare la data publicării în Monitorul Oficial, responsabilitatea traducerii în limba română a documentelor medicale de către un traducător autorizat va reveni casei de asigurări de sănătate la care se depune cererea de rambursare.

Potrivit unui comunicat de presă al CNAS, actul normativ menţionat pune în acord reglementările naţionale cu cele europene, care prevăd că autorităţile, instituţiile şi jurisdicţiile dintr-un stat membru UE nu pot respinge cererile sau alte documente ce le sunt prezentate în temeiul faptului că sunt redactate într-o limbă oficială a altui stat membru, în cazul în care această limbă este recunoscută ca limbă oficială a instituţiilor Comunităţii.


Abonează-te pentru a primi știrile pe email


„Dispare o barieră birocratică din calea solicitării rambursării cheltuielilor cu asistenţa medicală în alte state membre UE. Asiguraţii care trebuie să formuleze asemenea solicitări vor fi pe viitor scutiţi de efortul găsirii unui traducător autorizat, dar şi de cheltuiala aferentă onorariului traducătorului”, afirmă Vulcănescu, citat în comunicat.

CNAS precizează că, în anul 2017, casele de asigurări de sănătate din România au rambursat unui număr de 263 de asiguraţi cheltuielile cu asistenţa medicală care a devenit necesară în timpul şederii în alte state membre ale UE/ SEE/ Elveţia.


Pentru alte știri interesante, urmărește-ne pe Facebook!


Foto: pixabay.com

 


VEZI ULTIMELE ȘTIRI


VEZI ȘTIRI ROMÂNI SPANIA

El Encuentro Intercultural, La Barrera-Valsequillo, se convierte en uno de los eventos interculturales

El Encuentro Intercultural, La Barrera-Valsequillo, se convierte en uno de los eventos interculturales, con mayor participación de países en Canarias ...

Spania: Sportivi români au cucerit aurul la Campionatul European de Kyokushin

Sportivii care au reușit aceste performanțe sunt toți sportivi ai Clubului Sportiv Goshin-Ryu. România a reușit să cucerească două medalii ...

Claudiu Mihăilă a obținut 2 medalii de AUR, la Campionatul Național de Kungfu din România

În perioada 23-24 martie 2019, Federația Română de Wushu Kungfu a organizat Campionatul Național de Kungfu, desfășurat la Izvorani - ...

Muestra de Cine Rumano en Valencia, cuarta edición, 10-24 de abril 2019

La cuarta edición de la Muestra de Cine Rumano en Valencia, organizada en colaboración con la Filmoteca del Institut Valencià de Cultura, tendrá ...

VEZI ȘTIRI SPANIA


VEZI EVENIMENTE SPANIA


VEZI INFORMAȚII UTILE


ESPAÑOL


VEZI ȘTIRI VIDEO

Nu am găsit niciun articol.